From Italian to Latin, words on wall say what need not be said

Some years ago, my husband and I visited a Norbertine Abbey in Belgium. The abbot's chair looked like a throne. But just across from the chair, on a wall the abbot faced every day, was a carved skull. Underneath the skull the name of each former abbot was carved into the stone, with space left for the current abbot's name and for the names of those yet to be appointed abbot. Memento mori. (That's Latin for "Don't take this seat personally.")

A different kind of wall art has appeared in this country. It is the decorative plaque, supersized, and freed from the constraints of a frame. Suburban homes across the country feature these word-covered walls. The house as plaque.

You will walk through thousands of Christian bookstores before you find a decorative plaque with these words from scripture: “And Judas went and hanged himself.” For the point here is uplift, uplift and encouragement and that most American of needs, affirmation. “God Bless This House” in cross-stitch has been transformed into “God Has Blessed This House” in large and elaborate script.

At the high end there is hand-drawn calligraphy. At the low end there is the peel-and-stick vinyl strip. The peel-and-stick vinyl strip allows for flexibility. The “Dear Santa, Define Good,” can come down for the Valentine-themed “Live. Laugh. Love.” But the hand-drawn lettering has the appeal of permanence, and “Laundry Room, Drop Your Drawers Here” or “Children, Touch the World With Love” are statements for all seasons. Even when children touch the world with something else, like ketchup or mucus, and we have to adjourn to the laundry room.

Some of the “pre-designed statements don’t make any sense. “We Have Fallen Into the Place Where All Is Music.” Are the bodies stuffed under the lid of the Steinway grand? Still, even if they do work out to be clues in a murder mystery, these words are not downers. They’re uplifting. Dismembered behind the whole house surround sound system, maybe, but at least the deceased have fallen into a place where all is music.

Sometimes the kitchen walls are adorned with recipe instructions: “Whip. Sauté. Chop. Grind.” Though, because cooking is a violent business, you can see where this could get out of hand: Sear. Dice. Slice. Debone. Broil. Boil. Butterfly. Fillet. Fry. Smash. Mash. Mince. We’ve fallen into a place where all is hot oil and sharp knives.

Subscribe to NCR

Want to read more about important issues in the life of the Church? A subscription to NCR will keep you up to date and informed.

Subscribe now!

Most people opt for Italian in the kitchen. Like non-Chinese-speaking teenagers who choose Chinese characters for their tattoos, and so spend life walking around with “No MSG” emblazoned on their arms, so non-Italian-speaking homeowners choose Italian phrases for their cucinas. This one is popular: “Viva Bene, Spesso L’Amore, Di Risata Molto.” It’s the popular “Live. Love. Laugh,” though it might be “Hooray for Benny. Love Your Spesso. Lotsa Risata.” At least we’ve fallen into a place where all is pasta, which is another popular option, a wall covered with the Italian names for all sorts of macaronis.

Most of this wall art is in kitchens where nobody cooks and in dining rooms where nobody eats, though no one yet has come up with a peel-and-stick of the Domino’s delivery number (719-444-8888, for those of you in Colorado Springs, Colo., and that’s from memory).

But because this is uplifting -- and edifying -- scripture abounds.

One company offers the fruits of the Spirit from Galatians (one per riser) for the stairway. That only works if you have eight stairs, though nine will work if you use one riser for the citation. Now I suppose a more editorially-minded homeowner (with more stairs) could also include the works of the flesh from Galatians, even angling those words off to the mother-in-law suite or the room of a rebellious teen. “Licentiousness” will take a good foot, foot and a half, so it’s out for those narrow attic stairs, but it will make the point on the way to the troublemakers’ hall.

One company skips the stairs themselves and adorns the stairway hall with the full text of the 23rd Psalm, King James edition. That really combines the best of all Paul’s fruits, good and rotten, by including the line, “Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,” which ought to get everyone thinking on the way to bed.

No one has a peel-and-stick for information you really need, like “This Door Sticks” or “The Handrail Is Loose.” Even in nursing homes, or “retirement centers,” of which I’ve toured a few lately, I notice that all the wall art, while uplifting, is entirely unhelpful. I’ve never seen “Keep Breathing” or “Lift Your Feet” or “The Call Button Is Here” or “It Will Soon Be Over” written in flowing calligraphy and decorating the corridors. Though I’ve also never also seen “Whip. Chop. Grind.” in a nursing home or “We’ve Fallen É” well, into anything, music included. Context matters, even in wall art.

Like nursing home wall art, master bedroom wall art puts up a good front. “Always Kiss Me Good Night” may be found over the headboard, but I’ve searched in vain for “If You Don’t Stop Snoring I’m Going in the Other Room.”

Written wall art, and that phrase may be copyrighted, has been around for a few years now, but I was surprised last week, on a trip to Texas, to see that it has, in one form or another, invaded Catholic churches. This parish is new and newly built, standing out on the prairie like a sacred windbreak. It was designed and paid for by people who live according to the general principle that “Things Have Gotten Out of Hand” -- which could be, on all sorts of levels and from different perspectives, the Texas state motto.

One of the “things” is clearly, and this has become a singular noun, “the reforms of the Second Vatican Council,” or “Vatican II.” One of the “things” is a perceived confusion between the lay and ordained state. I don’t know any Catholic who is confused about exactly who is the priest and who is the layperson. Anyone. The only layperson in my experience who ever donned priestly vestments was a young mentally ill man named Angel. He used to hang around our cathedral and was known to pinch the Marian vestments and wear them downtown until he was caught. Even then, no one mistook Angel for a priest. Or a sane person.

But maybe this is a problem in the Texas parish I visited. Because the wooden presider’s chair, just to the south of the altar and just to the north of the tabernacle and east of all the pews, all by itself except for the shorter, smaller and unadorned deacon’s chair beside it, had words carved around the inside border of the chair back. In flowing wall art calligraphy, where all of us in the pews could see, the words read, “In Persona Christi,” that is, “in the person of Christ.”

It was the unfortunate answer to the nuance of the Belgian abbot’s chair. One is there for those who will see to see -- like a house where people are cooking and cleaning and laughing and fighting and forgiving without captions -- and one is there to say what need not be said. In Latin.

Just as Italian makes the food sweeter and Chinese the tattoo more intriguing, so Latin, it seems, makes the pronouncement more solemn. And official. And enforceable. And pedantic.

At last, We’ve Fallen Into a Place Where All Is Law.

[Melissa Nussbaum is an NCR columnist who lives in Colorado Springs.]

Those who grasp at power have

Those who grasp at power have no idea of what real power is...it's so evident in our church and in our politics.

It's sad that the hierarchy

It's sad that the hierarchy has forgotten that Jesus taught us that those who exalt themselves will be humbled. They are building up to a very big fall.

Blessings to you as you visit nursing homes. It is not easy to trust another to care for your parent, child or spouse, but, at some point, you need to lighten your "burden" so that when you are present, you can be fully present. Peace to you.

The last line is the most

The last line is the most obvious, absurd and obnoxious non sequitur I've ever read. Sorry for the use of Latin.

This was so funny. Thanks!

This was so funny. Thanks!

How differently it strikes

How differently it strikes me... I see it as a wonderful reminder of just who the priest is, and what a great gift the priesthood is. It moves me, in a good way.

Also, I have to say, associating Latin exclusively with the law seems a very narrow view... Latin is also the language of science, and has been used in many various disciplines.

"Latin is also the language

"Latin is also the language of science, and has been used in many various disciplines."

Latin's use in science is limited to naming plants, animals ,etc.. Other than that, English and French are the "official languages" of science. No other discipline I can think of uses Latin. Musical notation is usually Italian. Math has it's own language of numbers.

A priest sitting on an elaborate throne hardly reflects the humbleness of Jesus. No sign can change that.

Latin is also used in

Latin is also used in jurisprudence.

The Roman Empire brutally

The Roman Empire brutally crucified Jesus, then persecuted his followers in horrible ways, by imprisoning them, by having them eaten by wild animals for entertainment, by stoning them, by crucifying them upright and upside down. Why does this religion then have a 2000-year love affair with Latin? You'd think they would be looking for any opportunity to ditch it.

AMEN well said.

AMEN well said.

We conquered them. The

We conquered them. The language is a trophy. Just like St. Clement's in Rome is. It's built over the top of a Roman temple. Get over it.

That reason is absurd. I had

That reason is absurd. I had a baseball trophy when I was a kid. I didn't use it to brush my teeth with or to flip pancakes with or etc. etc. Hey, maybe the U.S.A. should be speaking German or Japanese now.

3 Latin words, on the side of

3 Latin words, on the side of a chair, caused you to go on a rant like this? Sensitive maybe? So biased you can't possibly see any other perspective other than your own limited one? Good luck with your anger and hatred.

The author wrote; she did not

The author wrote; she did not rant. And she wrote sincerely. How is it that a very convenient response to someone's thoughtful expression is to dismiss them as being somehow out of control? That is a short-handed and irresponsible engagement with another's thought and expression, is it not?

Memento mori is a Latin

Memento mori is a Latin phrase translated as "Remember your mortality", "Remember you must die" or "Remember you will die" - literally " [in the future] remember to die", since "memento" is a future imperative of the 2nd person, and mori is a deponent infinitive. It names a genre of artistic creations that vary widely from one another, but which all share the same purpose: to remind people of their own mortality.
In ancient Rome, the words are believed to have been used on the occasions when a Roman general was parading through the streets during a victory triumph. Standing behind the victorious general was his slave, who was tasked to remind the general that, though his highness was at his peak today, tomorrow he could fall or be more likely brought down. The servant conveyed this by telling the general that he should remember, "Memento mori." It is further possible that the servant said instead, "Respice post te! Hominem te memento!": "Look behind you! Remember that you are but a man!", as noted by Tertullian in his Apologeticus.[1]
See Wikipedia article on "Memento mori" for more.

I wonder if we could have

I wonder if we could have persons - who is vulnerable (young, aged, crippled, challenged) - each to follow the Pope, each of the Cardinals, and the Bishops to remind them "Memento mori." - remember you will die and have to answer for those times that you turned you back on those in need (Mt 25:31-46).

She based this whole article

She based this whole article on a bad translation of the Latin. Talk about egg on the face.

I don't think she

I don't think she misunderstood the Latin at all. She took poetic license to translate it into a modern English message. The writer is quite a good writer, I believe, and very intelligent, which I couldn't say about two or three bloggers here.

License being the key word.

License being the key word. License: a : freedom that allows or is used with irresponsibility. Right from Merriam-Webster.

"One of the 'things' is a

"One of the 'things' is a perceived confusion between the lay and ordained state. I don’t know any Catholic who is confused about exactly who is the priest and who is the layperson." - Author

Huh? What about all those "womenpriests" playing pretend? They obviously don't know the difference but, having been excommunicated latae sententiae, they aren't really Catholic so I guess your point is valid.

I agree. I've seen lots of

I agree. I've seen lots of people who are mightily confused about it. Not that a chair is going to help them much, no matter what it says on it.....

We are all called as the

We are all called as the priesthood of Christ. Get over your biases, open your window, and let the spirit fill you with wisdom and grace, instead of bitterness over women who are called in special ways to minister. There is no pretend about their commitment to proclaiming Christ's truths and ministering to the least of us. Excommunication is something only God can do - for he told us to judge not, less we be judged. He calls us all to the table, men and women - some to serve and some to be served. As a matter of fact, Christ was all about hospitality - and nothing in Scripture says women are not able to fulfill that greatest of hospitable acts - to feed all the body and blood of Christ.

A rather delightful

A rather delightful article--thank you. You certainly seemed to have unleashed a disporportionate amount of venom for a light piece...

Hmmm... I don't think I can

Hmmm... I don't think I can make my remarks as complex as some of the others I've read -- I just enjoyed reading the article. I thought it was a witty and light-hearted jab at what some folks seem to think is necessary, but in fact is not. As Author stated, it need not be said.

However, if I might be allowed a moment more -- it might in fact be helpful to this generation and the next to be reminded clearly just what *is* the case. Those who understand a situation are the ones who remark "It goes without saying..." while the rest of us (the unwashed masses, so to speak) nod in agreement, we nevertheless take away a kernel of something we otherwise would miss entirely.

Education can be found in odd places, even perhaps on the back of a chair. Something to consider as we pine about the poor catechesis of our children, and their parents.

Check out conservative

Don't MEss with Texas - an

Don't MEss with Texas - an anti-litter slogan of days gone by

"In persona Cristi" is an

"In persona Cristi" is an unfortunate and misleading abbreviation. Each baptized person is called to become the person of Christ in his or her life. Priests are ordained to re-present Christ as head of the Body of Christ, or "in persona Cristi capitis". For some reason, the bobbed phrase is often adopted.

I too was with you in that

I too was with you in that Abbey...you were funny then...you are funny now...and there is no better way to make a good point, than by using humor.

I don't think I get the humor

I don't think I get the humor in your Italian translation of: “Viva Bene, Spesso L’Amore, Di Risata Molto.” You say it’s the popular “Live. Love. Laugh,” yes, but why do you mock Italians with your sarcastic and not-funny-at-all: “Hooray for Benny. Love Your Spesso. Lotsa Risata." The phrase says "Live well, love often (spesso) and laugh (risata) a lot." If you can't see the difference between "spesso" and "sposo (spouse) or "risotto" (rice) and "risata," I'd re-check your humor quotient.

To the person ridiculing

To the person ridiculing "womenpriests," may you live to see the day you have egg on your face over your comment. It is coming! You would be surprised at the number of home prayer groups of Catholics there are - who are disatisfied with those marching in step, instead of using their own intellect, spirit-led and grace-filled capabilities. The spirit is alive and well in many people you probably disdain. We are faithful Catholics - just as you probably are - but we are dancing to a different drummer - and one that feeds and nourishes our souls. May you experience the joy and celebration we feel in our faithful commitment to follow Christ's path in our chosen and freeing way of life. By their spirit you will know them - and ridiculing others seems not to be he way of Christ.

"And Judas went and hanged

"And Judas went and hanged himself". I think that's a fitting tribute to the Vatican these days. It's committing suicide.

My wife and I have gone to

My wife and I have gone to Norbertine Abbey during an extensive trip to Europe and I must say you are quite lucky. Very witty and well thought out article. I know this will be over the head of many, judging by the harsh comments, but this is a very unique and clever piece.

Post new comment

NCR Comment code:

  1. Be respectful. Do not attack the writer. Take on the idea, not the messenger.
  2. Use appropriate language. Avoid vulgarities and slurs.
  3. Keep to the point. Deliberate digressions don't aid the discussion.

For more detailed guidelines, visit our User Guidelines page.

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
(if you have one; if not, leave this blank)
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <font> <swf> <swf list>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • You may use <swf file="song.mp3"> to display Flash files inline

More information about formatting options

CAPTCHA
This is to prove you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.